PDA

Se full versjon : Artige dialekt ord :-)



Stall Johansen
03-09-2009, 13:25
Det er gøy å høre hvor mye "rart" folk sier gjennom forskjellige dialekter!

Jeg er fra Odalen og snakker Odøling. Da jeg gikk på skole i Fredrikstad var det mange som ikke skjønte et kvekk da jeg snakket bredt og de trodde jeg var ifra der Vaselina-gutta kommer ifra :-) Ha ha!

En liten kjent utdrag fra den odalske dialekten: [/U][/B]

"Je har åklebrøti mæ på klaka pleksle... "

Noen som veit hva detta betyr? Ha ha!!:D


Legg ut noen rare ord eller uttrykk folkens! Gjerne som vi andre må gjette på! ;D

Stall Johansen
03-09-2009, 13:31
Andre artige odalske ord:

Potet = Pottit
Hest = Hæst
Korn = Kønn (Honnikorn blir Honnikønn)
Melk = Mjælk
Synes du? = Tiss du?
Tlf = Talatut/tælefon

Wendy-J
03-09-2009, 13:37
Nod- nøtt
Ikodn - ekorn
Eple - potet
Koffor - hvorfor
Sao - sau
Sjid - skitt

Og mye mer:p

Er jærbu, kommer fra Vigrestad

Amanthea
03-09-2009, 13:44
Banner mye, teller det? :lol:

Embliss
03-09-2009, 14:04
Hm. :p

Hattkallj - ehm.. oversettelse er vanskelig, men du kan si det er en gammel mann med hatt. xD
Tuillsjur - tullejente
æppel - eple
båttenslævj - restene i bunnen av flasken

Mandarinhest
03-09-2009, 14:08
Tlf = Talatut/tælefon
Eller rappeltut :p

Stall Johansen
03-09-2009, 14:11
HA HA! :D Så moro!!! :)

Ser du omtalte ekorn som "noe rart".. :D Ha ha.
Jeg sier Ikønn...! :D Veit ikke hva som er værst jeg.

Siiilje
03-09-2009, 14:14
åå, jeg vil også snakke noe annet enn "bokmål"..

Wendy-J
03-09-2009, 14:19
HA HA! :D Så moro!!! :)

Ser du omtalte ekorn som "noe rart".. :D Ha ha.
Jeg sier Ikønn...! :D Veit ikke hva som er værst jeg.

Vil si at ikodn er verre enn ikønn:p. Det uttales som det staves, med tydelig d og alt:p

Stall Johansen
03-09-2009, 14:20
Siiilje: Syns du kan begynne å prate bred odøling :P Hi hii..
Je kan lære dæ de je veit, også kan vi så kønn oppi klaka pleksle :P

Stall Johansen
03-09-2009, 14:20
Wendy-J: Ha ha!! ;D Greit, jeg er enig! ;D

Missgadget
03-09-2009, 14:35
Løye = morsomt og /eller merkelig... (med andre ord så må du hørra setningen for å
forstå sammenhengen)
Majiin = Magen

Vigrest = Vigrestad (sted)

Varr'auu = Varhaug (sted)

Erika&hestene
03-09-2009, 14:51
Hehe, artig tråd:)

Hærrta tå hørrt - halvparten av hvert.
Røtte - Rotte
Tæpp att - tett igjen (døra, munnen)

Rikke
03-09-2009, 14:59
Nåh = fordi?/hvorfor?
Fære = dra

Husker i 8.klasse da en i klassen sa det til en ny lærer fra Østlandet.
Hun: *gir beskjed om at vi må gjøre et eller annet*
Han: Nåh?
Hun: Ja, nå.

Sol
03-09-2009, 15:06
huge-rope
svællast-snakkes
ikønn-ekorn
komma til konn-komme til oss
skaruukkeværramea?- skal du ikke være med da?
bannan-banan
lat at dynna- lukk igjen døra
håkken- hvem

sjot som et ikønn- rask som et ekorn(tinn)
sjova- sjefen(kvinnelig) (tinn)

Lill&Ladde
03-09-2009, 15:09
Masse morsomt:)

Brættu= feks svær i kjeften/"tror man er noe"
Bitte= Bøtte, bytte.. Bitte bitte blir jo bytte bøtte..
"veit itte mi ærme råa"= vet ikke mine arme råd
Og ett ord jeg syns blir snålt å bruke når jeg prater med andre som prater bokmål, er di, istedefor dere. Som feks. "skal dere ha den?" På min dialekt blir jo det "skar di ha'n?"

Kommer fra Eidskog, Hedmark.

mallilen
03-09-2009, 15:09
Snærtaus: Drittunge(jente)
Skjor: Skjære
frivill:sommerfugl
Parg: Bagasje

Erika&hestene
03-09-2009, 15:28
attom å framm, fram og tilbake

de duger itte ufræsste, det må prøves
dåli hemmaseinnt, dårlig utrustet heimefra
dåli kaunnsætting, lite korn på hvert strå

fli mæ sjæern, rekk meg saksa
førrgå ta ærrjetæring, ergre seg til døde

gå i hosolæsstenn, gå med bare strømper på beina
gå i såkkelæsstenn, gå med bare sokker på beina

heilt borti viotta, på avveier
hipp såmm happ, (det blir) det samme
heilt rebbe, tomhendt
håssen eru vøern?, hvordan er du, etter som du kan gjøre slik?
hå bære de?, hvorfor det?
håppass eru?, hvor er du?
høllja ti sæ, drikke fort og mye
høre jiti , få kjennskap til
hå ere vøli?, hva er det om å gjøre?
i samme skurua, like ens
itte heil hølimellom, hull i hull

ji tjiru, gi etter

ligge i kjærrvinga, ligge under dyna
ligge heilt kvar, ligge til sengs helt rolig

mon åleine, helt alene
mon størrt åleine, helt alene
da de bær i hælinga, når det blir alvor
ligge på åkk, ligge og halvsove slik at en passer på å våkne i tide f.eks.

rubb å raka, alt sammen
rubbell å bit, alt sammen

støtt å mæning, alltid
sitte pal, sitte stille, bli sittende
skute åver, bli plutselig dårlig, ikke orke mer

vart såmm i ei kjone, veldig varmt
vile skommt, hvile i skumringen
væra håga på, ha veldig lyst på
væra hippen på, ha lyst til
væra hemmlig, holde seg heime
væra på viotta, ta grundig feil
håffer de, hvorfor det

Erika&hestene
03-09-2009, 15:35
Dette står i en bok jeg har :

"Lørrja sætte på sæ hærrrdasklea til hånndass. Så datt a i dika og dom vart hærrpesert. Hæpplete hærrke ho i hop nie. Uginn og nasalinn drog a til høkktis i bin om lurdassæftan."

Oversettelse:p
"Et stort og ulenkelig kvinnfolk satte på seg helgeklærne til hverdags. Så falt hun i grøfta, og de ble ødelagt. Med mye strev, men med dårlig resultat sydde hun nye. Frossen og forkjølet dro hun på fest i byen lørdag ettermiddag."

Silje&Fjellrosa
03-09-2009, 17:16
Mange artige ord som jeg aldri har hørt før her, ja :D

Jeg snakker en blanding mellom Drangedal-dialekt (Telemark) og Tønsberg-dialekt (Vestfold), så jeg sier veldig få av de orda nedenfor selv. Hos ungdom generelt varierer det litt hvor mye de innbarka dialektorda blir brukt.

Noen ord fra den originale Drangedal-dialekta:
(noen av disse blir ikke brukt så ofte, helst blant eldre)

På bånn' - på bunnen (denne bruker jeg selv)
Hue - hode (denne bruker jeg selv)
Ein kølle - en kolle (som i Holmenkollen)
Kjørke - kirke
Aller - aldri
Ei beite / for ei beite sia - ei stund / for en stund siden (denne bruker jeg av og til selv)
Håtte - en liten ås
Hå - hva (denne bruker jeg selv)
Mjælk - melk (denne bruker jeg selv)
Blomm - blomst
Ugorskleg - enormt, veldig
Gruleg - gruelig (men brukes om positive ting, som "gruleg fin")
Skjelt - skilt (som i trafikkskilt)
Ælj - elg
Somtyr - av og til, noen ganger
Ikønn - ekorn
Vidosen - farer rundt om kring over alt (litt vanskelig å forklare)
Ei dynn - ei dør
Et vønnøy - et vindu
Medda' - middag
Å hele - å holde ut
Ei glenne - en åpen lysning i skogen
Ein faul - en fugl
Dessa - disse
å (f.eks "å mange") - hvor (mange) (denne bruker jeg)
å ((f.eks "å skjer") - hva (skjer) (denne bruker jeg)
Mjellen - løs
Sondlen - svimmel
Deisen - våt
Kraune - klage
Hurren - på ulag
Glymen - morsk, sinna
Uvøren - dristig
Skjerr - skjære (fugl)



Ord som brukes veldig sjelden, kanskje mer av de eldre:
Vannen - kresen i matveien
Døll - tung, treig
Avatt - galt
Svintoks - grevling
Å bemle - å drikke masse
Å tradde - å haste
Forhippen - nysgjerrig
Ølja - lunken
Okleskodd - barbeint i skoa (uten sokker)
Abekeleg - stygt
Anterert - oppskaket
Attiveka - tidligere i uka
Gaste - voldsom lek
Hynnsjog - diagonal
Uvørslåm - bratt skilåm (skispor/bakke)

MonaB
03-09-2009, 17:38
,Jeg snakker en blanding av egersund/jærbu/nordfjording, men to egersundsord er

pøs - bøtte
rau - rompe :lol:

goytil
03-09-2009, 18:47
Høtt = Hva
Hørr= Hvor
Høffer= Hvorfor
He`kje = Har ikke

Kan holde på i det uendlige ser jeg, he he

Tregaleg = dumt, kjedelig, irriterende :p

Flokus
03-09-2009, 18:49
Jeg kommer liksom ikke på noe særligt, ordene er for meg så vanlige at jeg legger ikke merke til at jeg sier de! I alle fall:

Løg - dum
Grevla - veldig/ganske
Annige - sinna
Nebbite - rappkjefta
Kaffår - hvofor
Kati - når
Ka - hva
Korr - hvor

Tenketenke.

JanneogTanha
03-09-2009, 18:51
,Jeg snakker en blanding av egersund/jærbu/nordfjording, men to egersundsord er

pøs - bøtte
rau - rompe :lol:

de ordene bruker jeg også:p

er utrolig mange gøyale ord her må jeg si :lol:

kan jo nevne noen jeg sier:
vinruda= vindu
skula= skole
jårple= potet
aua= øye

osvosv mye mer,men da går dere lei :lol:

Indigo
03-09-2009, 18:55
Litt lenger vest enn her jeg holder til, men meget utbredt er:
Kanyttapyllsa med rubbel å rakje, ketsjup å sennep fram å tebars og ei sju te vers!

Hvis man sier det på denne spesielle palssen blir man faktisk forstått og får akkurat det man ber om.

flaana
03-09-2009, 18:57
I følge min egentlig engelskspråklige mann, som har lært bokmål, har jeg noen rare ord. Men ikke søren om jeg kommer på noen nå, og mannen er ikke hjemme og kan hjelpe meg ;-)

Nina
03-09-2009, 19:01
Gutu = gårdsvei
Å flyge = å løpe (mange som tror det er å fly, men det er det altså ikke..)
Åffer = hvorfor
Åkke = hvem
Vænnlæpa = person som er kresen i matveien
Okkel = ankel
Gossin= søt

Helenepia
03-09-2009, 19:07
Ganklæbb - brunost
Rutkak - vaffel
kak - brødskive
sopinj - sulten
gælvlærv - golvtue
Laggreinnj - person som er kresen i matveien

Nitapita
03-09-2009, 20:39
Dæven.. Minn meg på å aldri flytte til slike grautbygder. Hadde ikke skjønt bæret av noe som helst. :shock:

KjerstiM
03-09-2009, 21:12
"Kjøfslukulu"- isbiter
"Føsslu" - raggsokker
"Prønu" - stoppenål/ strikkepinner (?)
"Jønggji" - kniv
"Køddn" - korn..
"Ikøddn" - ekorn
"Smyli" - starr (gress)
"Brok/ brokji" - bukse/ buksa
"Feshund" - drittsekk..
"Jordeplu" - poteter
"Møsakuse" - lafteisolasjon (mose mellom laftestokker)
"Langtrøll" - hoggorm

Etter 10 år i Hallingdal hender det fremdeles jeg står som et levende spørsmålstegn når bygdefolket "svaller" (snakker). :p

Ingvild
03-09-2009, 21:24
Einaste lokale ordet eg kjem på som folk har problem med å forstå er "låkt" - som tyder vondt. Fins sikkert mykje anna og, men for meg er det heilt vanlege ord, så vanskeleg å kome på når nokon spør.

Linoo
03-09-2009, 21:28
Ganklæbb - brunost
Rutkak - vaffel
kak - brødskive
sopinj - sulten
gælvlærv - golvtue
Laggreinnj - person som er kresen i matveien
sier noe av det jeg også :p

Helenepia
03-09-2009, 21:30
^ Ja du er jo nord-trønder, så det er kanskje ikke så rart :p

Nina&Løvehjerte
03-09-2009, 21:38
Ogosklig - Voldsomt/veldig
Trebjønn- Ekorn
Svintokse- Grevling
Bruna gjenge yve åna- Broa går over elva

Disse er fra Vegårshei/Åmli (Aust-Agder) :D

Rikke
03-09-2009, 21:39
Einaste lokale ordet eg kjem på som folk har problem med å forstå er "låkt" - som tyder vondt. Fins sikkert mykje anna og, men for meg er det heilt vanlege ord, så vanskeleg å kome på når nokon spør. Tro meg, det tok grusomt lang tid før jeg skjønte hva det ordet betød:p

NinjaChristin
03-09-2009, 23:14
Og jeg som alltid har bodd her, har da hverken hørt eller skjønner halvparten av Hedmarksutsagna som kommer. Jeg prater vel ikke så altfor bredt lenger heller, grunnet mye kundeservicejobb der man skal snakke forståelig, men visse ord sitter hardt, som:
Hæffer
Hæsse
Hært
Auger

De tre første er det så og si ingen som skjønner når man er andre steder enn her :p

Amanthea
04-09-2009, 01:28
Ganklæbb! :rofl:

Hmm ord vi sier.. jo, sånn at man får vondt i armen.. en i klassen er helt bestemt på at det heter kjerringstrøm mens en annen mener det heter dødmannsstøt.. :lol:

Brimstone
04-09-2009, 06:03
Vøli da? = Hvorfor det?

Vaksi = Mye, eller stort, 'Dæ var nå et vaksi huggu (hode) på den gampen'

Renndreta = Diare

Skjeblad mæ tynnt = Blaut fjert (*fiiise* - der trur je jaggumeg dæ kom et skjeblad mæ tynnt)

Gammal Ringsaksokning :p

Stall Johansen
04-09-2009, 08:39
Hehe, artig tråd:)

Hærrta tå hørrt - halvparten av hvert.
Røtte - Rotte
Tæpp att - tett igjen (døra, munnen)

Ha ha!! ;D Der har vi noe jeg skjønner!! ;D
Odøling eller? Eller "nært slektet"? :P

Stall Johansen
04-09-2009, 08:43
Masse morsomt:)

Brættu= feks svær i kjeften/"tror man er noe"
Bitte= Bøtte, bytte.. Bitte bitte blir jo bytte bøtte..
"veit itte mi ærme råa"= vet ikke mine arme råd
Og ett ord jeg syns blir snålt å bruke når jeg prater med andre som prater bokmål, er di, istedefor dere. Som feks. "skal dere ha den?" På min dialekt blir jo det "skar di ha'n?"

Kommer fra Eidskog, Hedmark.

Ha ha!! ;D Der har vi noen kjente trekk, ja ;P
Men jeg har "fått inn med morsmjølka" at brættu betyr: vanskelig i matveien (liksom) "Finspist".

Ha ha! Bra skrivi ;)

Stall Johansen
04-09-2009, 08:53
Brimstone: renndreta!! Ha ha!! ;D

Ja, detta vart jaggu morosamt! Det er nesten så je sætter pottita i hærsen! Øvva sprætter snart tur skallen her au. Nejj, nå har je rennadreta så je må fluge...! ;D Ho ho

MeretheHa
04-09-2009, 08:58
Du skakke skorre sjetthus me bore....

Du skal ikke sitte å hvile hodet på handa med bordet.

Siiilje
04-09-2009, 09:25
Ganklæbb! :rofl:

Hmm ord vi sier.. jo, sånn at man får vondt i armen.. en i klassen er helt bestemt på at det heter kjerringstrøm mens en annen mener det heter dødmannsstøt.. :lol:

det heter kjerringSTØT da ;)

Frida&Jameel
04-09-2009, 10:51
Kæru = rart, snålt, morsomt (kommer litt an gå sammenhengen)

Je er da i fra Flisa :D

idaoglinndi
04-09-2009, 11:04
Ein annan ting som spessielt dei i Oslo-området har problem med å forstå med Sunnmørsdialekta er når me kjem og skal ha en "påse". Betyr altså en handlepose/handlenett :p Ja, og sjølvsagt låkt som Ingvild nemnde :)

Har og eit par klassikarar som er ganske morosame å sei til "bokmålingar".
"Hadde dokke dokke når dokke va små dokke då?" Når det blir sagt fort, vel, ikkje enkelt å forstå :p
Betyr (på bokmål)
"Hadde dere dukker når dere var små dere da?"

Også dinne då:
"Har du fyr?"
"Nei, men ho hi ho he!"
Betyr:
"Har du fyr?"
"Nei, men ho har"

Sunnmøring er ikkje vanskelegaste dialekta akkurat :p

Brimstone
04-09-2009, 11:06
Renndreta er også kalt dritua hos enkelte av mine eldre familiemedlemmer :lol:

NinjaChristin
04-09-2009, 11:17
Også dinne då:
"Har du fyr?"
"Nei, men ho hi ho he!"
Betyr:
"Har du fyr?"
"Nei, men ho har"


"Nei, men ho hi ho he!"
Må jo bety "Nei, men hun her, hun har"?

MonaB
04-09-2009, 11:24
kom på et par til:p

eg au = jeg og
sallan - dæven, satan...
tege/tæge - tar

Felice
04-09-2009, 11:24
"Nei, men ho hi ho he!"
Må jo bety "Nei, men hun her, hun har"?

eller "nei, men hun andre, hun har?"

idaoglinndi
04-09-2009, 11:27
Det betyr "hun andre, hun har", enkelt og greit. Fekk av ein eller annan merkeleg grunn ikkje til å formulere det i sta :p Men det er ikkje med noko "her" ;)

Felice
04-09-2009, 11:31
--

Siiilje
04-09-2009, 11:40
Ein annan ting som spessielt dei i Oslo-området har problem med å forstå med Sunnmørsdialekta er når me kjem og skal ha en "påse". Betyr altså en handlepose/handlenett :p Ja, og sjølvsagt låkt som Ingvild nemnde :)


Påse er jo enkelt å forstå, men pøse var være x)

idaoglinndi
04-09-2009, 11:41
Påse er jo enkelt å forstå, men pøse var vere x)

Overraskande monge som har problem med å forstå påse faktisk :p

Siiilje
04-09-2009, 11:42
Overraskande monge som har problem med å forstå påse faktisk :p

næh? det hadde jeg aldri trodd x)

Pseudonym
04-09-2009, 11:52
påse er jo enkelt da :p Tilogmed jeg sier det. "Slæng åver en påsa da" f.eks :D

Ingvild
04-09-2009, 11:53
Jau, mange som ikkje forstår påse! :lol:

Frida&Jameel
04-09-2009, 12:02
kute = springe, løpe
høinnklaka = iskald, strivfrosne (kommer litt an på sammenhengen, men det betyr at noe er veldig kaldt, har fryst etc)
gær(kaldt) = kjempe, veldig (kaldt)
bærfætt = barfot

Jeg anbefaler alle å se på Wilhelm Tyskeberget (http://www.youtube.com/watch?v=nNNBUcnOSLc), til og meg jeg som er fra Flisa sliter med å forstå alt han sier, haha :D

idaoglinndi
04-09-2009, 12:26
Har vore på mooonge butikkar i Oslo og spurt om eg kunne få ein "påse". "Hva?/Unnskyld?" osv har eg fått tilbake då. Svarar "Eg skal ha ein pååååse" "Hvaa?" "Ej skal ha en handlepåse" "Unnskyld, jeg forstår ikke.." Endte opp med "jeg skal ha et handlenett!" frå mi side :p Og det har faktisk skjedd nokre gongar :p

mallilen
04-09-2009, 12:33
Haha,så akkurat på Tyskeberget sjøl, han er neiggu itte lett å skjønne :lol:

Kraket= skral, dårlig til beins
Monge=tøyse og tulle (å monge seg)
å ha fræmmen=å ha besøk
ask=eske
Kaku=brød (kakuskive-brødskive)


Og her har vi "y", men vi benitter'n itte ;) y uttales oftest som i, og ofte uttales ord som normalt har en æ-uttalelse på e'n nettopp slik det skrives: hEr, dEr, vEit osv. Unntatt Ælj. Det Er en ÆLJ, det ;

NinjaChristin
04-09-2009, 13:47
Og her har vi "y", men vi benitter'n itte ;) y uttales oftest som i, og ofte uttales ord som normalt har en æ-uttalelse på e'n nettopp slik det skrives: hEr, dEr, vEit osv. Unntatt Ælj. Det Er en ÆLJ, det ;

Det kalles itakisme, og solørdialekta er faktisk en av de få i Norge som bruker dette ganske konsekvent. Standardregla er jo:
"Det kriper stigge dir på riggen din" ;)

I tillegg til mye æ, tjukk l og rd som også blir til l, er det i grunn skikkelig bondemål..

Men i Åsnes sier vi 'væit', da, ikke 'veit'. Veit hører litt mer slik Eidskoging ut. 'Je er fra eeeiiiidskogen, og der eeer deet så vart' :p

Pseudonym
04-09-2009, 13:51
Har vore på mooonge butikkar i Oslo og spurt om eg kunne få ein "påse". "Hva?/Unnskyld?" osv har eg fått tilbake då. Svarar "Eg skal ha ein pååååse" "Hvaa?" "Ej skal ha en handlepåse" "Unnskyld, jeg forstår ikke.." Endte opp med "jeg skal ha et handlenett!" frå mi side :p Og det har faktisk skjedd nokre gongar :p

Da må det ha vært en veldig rar person i kassen, for her nede sier vi påsa å påse hele tiden :p

mallilen
04-09-2009, 14:27
Det kalles itakisme, og solørdialekta er faktisk en av de få i Norge som bruker dette ganske konsekvent. Standardregla er jo:
"Det kriper stigge dir på riggen din" ;)

I tillegg til mye æ, tjukk l og rd som også blir til l, er det i grunn skikkelig bondemål..

Men i Åsnes sier vi 'væit', da, ikke 'veit'. Veit hører litt mer slik Eidskoging ut. 'Je er fra eeeiiiidskogen, og der eeer deet så vart' :p

Haha :p Enkelte solunger er jo helt umulig å forstå. Har et par fra rundt Flisa som jeg må be snakke saktere om jeg skal klare å henge med.. Ikke lett å væra oslojinte i bondeland, vøtt ;)

Helenepia
04-09-2009, 14:36
Kom på ett til:
Speika - fryst. Feks vattne hi speika - vannet har fryst :p

RakelF
04-09-2009, 22:33
Påse er ein klassiker ja;)

Løye og Sherre er ord som folk alltid lurer på, merkelig nok.

Løye er morsomt, Sherre er sky/redd.

Finaste dialekta me finaste orda:D

Erika&hestene
04-09-2009, 23:14
Jeg anbefaler alle å se på Wilhelm Tyskeberget (http://www.youtube.com/watch?v=nNNBUcnOSLc), til og meg jeg som er fra Flisa sliter med å forstå alt han sier, haha :D

Hehe, artig kar det der:)

Akuratt slik preiker heile slækta mi + litt gammalsvænsk innblanda, mæn så er jo heile hurven fra finnskogen au da:D

Bæssfarmin er det mange som sliter me å førstå:D:D

MariaR
05-09-2009, 10:02
Nå snakker jeg litt penere trøndersk da (ikke sånn bokmål-trøndersk, men ikke sånn brett slik som mange gjør), men er maneg ord jeg bruker som er skikkelig dialekt.

Håkkåkuln = ankelkulen (? innbiller meg det er det det heter, er iallefall den kulen på ankelen)
hæsjn = halsen
Potetgull = chips
itj = ikke
kakskiv = brødskive
hoppakak = ristet brød
Gammelkaill = gammel mann

Er nok flere

Missgadget
05-09-2009, 10:14
knoll-skiva = potetgull

Nina
05-09-2009, 12:41
Et par trønderord jeg studerte veldig på var snavel og klar. Snavel er jo godteri fant jeg ut, og når trønderne er "klare" så er de tydeligvis slitne. Det skjønte jeg ikke med en gang! (Har svoger fra Trondheim..)

Islendis
05-09-2009, 13:24
Mange artige ord og dialektar:)

Kest-Kvar
Kåfør/Kefør-Kvifor
Hakje-har ikkje
Bidnetvåga-oppvaskklut
Kjørkja-kyrkja
Haoslaottn-håslåtten
Løge-rart

Dao kjemme ikkje pao meir eg, men da e hailt sikkert flaire;) Eg kjemme altso i frao Marifjøra i Indre Sogn, viss nåken lurte pao da:)

Therese&Gro
05-09-2009, 15:30
Rænn - skorpe
Drekka - drikke
Skar - Skal
Påsa - Pose
Eta - Spise

Og generelt mye "æ" i alle ord :p

Jeg er fra Hedmarken.

NinjaChristin
05-09-2009, 21:44
Dao kjemme ikkje pao meir eg, men da e hailt sikkert flaire;) Eg kjemme altso i frao Marifjøra i Indre Sogn, viss nåken lurte pao da:)

Slik tror jeg ene læreren vi hadde på vgs snakka, men mente hun var lenger sørfra.. Men jeg hører henne når jeg leser det du skriver :p

Ingvild
05-09-2009, 21:48
Dao kjemme ikkje pao meir eg, men da e hailt sikkert flaire;) Eg kjemme altso i frao Marifjøra i Indre Sogn, viss nåken lurte pao da:)

Åh, sognadialekta er så fin!! Har ei venninne frå Sogndal, og første gongen ho sa "kest va du i jaor?" skjønte eg.. ingenting :D

JanneogTanha
05-09-2009, 21:49
"stao nao pao, super lag frå sogndal,dar er ikje nåkon som kan slao os no!"

hihi. genial sang:)

MonaB
05-09-2009, 22:44
spøte - strikke :p skjønte ikke det ordet før jeg hadde bodd på eid en stund...

affeloa
08-09-2009, 12:39
E e a å edå - Jeg er av sted å spiser
Skibbe teila på tåga - Fikse taksteina på taket
Fu - Rompe

Helene92
08-09-2009, 14:01
Køppetvøge = koppehåndkle
Gneta = gjerrig
Nons = ettermiddagsmat

øhm.. Ja, Sunnmøre har igrunn ikke så mange rare ord. Har aldri hatt problemer med å forstå sunnmørsk selvom jeg har vokst opp i oslo, men det har vel litt med at halve slekta er sunnmøringer :p

Asa Garsy
08-09-2009, 14:23
Stall johansen, skal ikke teste ut det føste innlegget da jeg er skap hedmarking selv.

Men i tr heim så sier vi tua=filla på hedemarken
molla=jord på hedemarken

Issa
08-09-2009, 14:41
Folk i Oslo er som regel idiot på å "forstå" dialekter. Ikke fordi de ikke kan, men fordi de vil ikke. Ingen godvilje, ingen hjernecelle som får lov å anta hva det kan bety. Påse, hvor forskjellig er det fra pose? Og østfold sier nå påsa. Og jeg haaater uttrykket "snakke dialekt" WRAAA for det første, alle i Norge snakker en eller annen dialekt, ingen snakker rent bokmål. Oslo-dialekt er anderledes fra Drammens-dialekt. Og ingen av dem likner på bokmål. En same snakker renere bokmål enn en Osloenser. For det andre, "snakke dialket", ja men for svarte, hvilken dialekt da? En av de.. 1000 som finnes? Det er ignorant å slå alt under ett.

Så det så :lol:

Å ta ei tugge. Ei tugge brødskive. Kan jeg få ei tugge av deg?
Tugge = munnfull, en gang man tygger ned over maten :D

Rikke
08-09-2009, 14:53
Den der om at samer snakker renere bokmål enn folk fra Oslo osv osv, synes jeg er rart. For samer snakker også norsk = forskjellige dialekter. Det er forskjell på dialekta mellom Karasjok, Kautokeino og Lakselv (rett ved der jeg vokste opp). Jeg vil heller si at den vesentlige forskjellen er tonefallet, de to første plassene har flere samisktalende og har derfor er annet tonefall når de prater og måten ting blir sagt på er annerledes.

idaoglinndi
08-09-2009, 15:45
Kom på eit til som tysklæraren vår ikkje forstod i dag (ho er frå Ålesund). "Årre!" :p

HannaC
08-09-2009, 16:01
Er fra stavanger, så:
Påse - pose
Bås - søppel
Ka - hva
Koffår - hvorfor
Kem - hvem
Då - da
Har'sje du? - har ikke du?
Ikkje - ikke
Dåkke / dåkkår - dere
Me - vi/oss
Løg - dum
Løye(n) - morsom/rar (kommer an på sammenhengen i setningen)

Shania
08-09-2009, 18:21
mjokk... ha ha..

og stutt. :P

Shania
08-09-2009, 18:22
og sitt da. so vistnok uttalest sihjje

SaraHusom
08-09-2009, 18:34
Artig tråd :)
Jeg snakker ganske mye bokmål, men er fra Gudbrandsdalen (rettere sagt Tretten/Øyer), så har hørt mye rare ord og uttrykk ;)

Nå går jeg på Valle vgs på Lena (Toten), og der er det mye godt og blandet når det gjelder dialekter! Kan nevne noen ord og uttrykk jeg har ledd mye av :D

Kukka - Falt/datt (Min kjære venn Marie som skal fortelle meg at hun falt av hesten; "Sara! Kødde'ru je kukka tå hæst i hælja?" Ler like mye hver gang!)
Skåludn - Skåler, som i matskål til hund
Røttudn - Rottene (tydeligvis avslutter alle i Valdres ordene med 'udn.. synes jeg da)
Skaugen - Skog (blanding av ordet "skog" og "skau")
Lidli' - Ekkelt, usælt
Løylé - Bra, fint

Vet sikkert om mer også, men dette jeg kom på nå :)

NinjaChristin
08-09-2009, 20:23
Jo, og slik som her, så avslutter man mange ord med -om om det egentlig skal være -ene f.eks. Boksom, Pottissom, guttom, jintom etc. Det har jeg ikke hørt så mange andre steder.

Nettan
08-09-2009, 21:29
Jo, og slik som her, så avslutter man mange ord med -om om det egentlig skal være -ene f.eks. Boksom, Pottissom, guttom, jintom etc. Det har jeg ikke hørt så mange andre steder.

Og da blir vedovn i flertall på ekte solung - veomnom :) den er ganske fin synes jeg..


Og ellers så har vi

höinnklaka - gjennomfrosset
gutu - liten vei/grusvei//gårdsvei
kute - löpe
täppe atte - lokke igjen
häppäs - hvor
hokke - hvem
härte - hvor
här - hva


steipar - teknekt (men lurer på om denne er litt intern, hvertfall Grue..)

finnes mye mer, man var de jeg kom på i farta, som fortsatt brukes..

EvaV
08-09-2009, 21:49
Er fra stavanger, så:
Påse - pose
Bås - søppel
Ka - hva
Koffår - hvorfor
Kem - hvem
Då - da
Har'sje du? - har ikke du?
Ikkje - ikke
Dåkke / dåkkår - dere
Me - vi/oss
Løg - dum
Løye(n) - morsom/rar (kommer an på sammenhengen i setningen)

Er fra Stavanger selv og det er et par ting som "Oslo-folk" ikke skjønner, som er overraskende for meg:
Udforbi (+nedforbi, innforbi, oppforbi osv)- den er det seriøst ingen som skjønner! Det betyr utenfor (nedenfor, innenfor, oppfor), logisk!
Heile veien- kan også betyr hele tiden, altså. "Eg drive å dette heile veien"= jeg faller hele tiden".
Kandusje (+ vildusje, hardusje, serdusje osv)- "kan du ikke", (spørrende). Jeg får som regel et dumt blikk og "hæ? skal du dusje?" tilbake :p
Tatle - snakke, gjerne småsnakk. "tatlehøner"
Tog - dust
Gilde, gildt -herlig, gøy

HannaC
08-09-2009, 23:31
Er fra Stavanger selv og det er et par ting som "Oslo-folk" ikke skjønner, som er overraskende for meg:
Udforbi (+nedforbi, innforbi, oppforbi osv)- den er det seriøst ingen som skjønner! Det betyr utenfor (nedenfor, innenfor, oppfor), logisk!
Heile veien- kan også betyr hele tiden, altså. "Eg drive å dette heile veien"= jeg faller hele tiden".
Kandusje (+ vildusje, hardusje, serdusje osv)- "kan du ikke", (spørrende). Jeg får som regel et dumt blikk og "hæ? skal du dusje?" tilbake :p
Tatle - snakke, gjerne småsnakk. "tatlehøner"
Tog - dust
Gilde, gildt -herlig, gøy

Hmm, ja noen av ordene er ganske opplagte av hva de betyr:) Hehe, har også fått spørrende blikk når jeg sier det selv(det jeg har uthevet).
Har også noen andre:
Gidde du? - Kan du/orker du?
Tog du an? - forsto du den?
Te - til
Tebage - tilbake
Sko - skulle
Ska - skal

Therese&Gro
08-09-2009, 23:40
Stall johansen, skal ikke teste ut det føste innlegget da jeg er skap hedmarking selv.

Men i tr heim så sier vi tua=filla på hedemarken
molla=jord på hedemarken

Jeg er fra hedmark, og har aldri hørt noen bruke de ordene. :p

hildechristine
09-09-2009, 01:31
Trønder her !
Men jeg er født i heeelt feil landsdel da, føler meg ikke hjemme med å snakke trøndersk i det hele tatt:p

"Klatter opp pængan " - kan bety å bruke opp penger veldig fort :p
"Harri" - hare
"Tellj" - tre
"Sopin" - sulten
"Påssi" - pose
"Skoddj" - tåke
"Karravolinj" - høy på pæra

Eh, ja :p

hildechristine
09-09-2009, 01:38
Ganklæbb - brunost
Rutkak - vaffel
kak - brødskive
sopinj - sulten
gælvlærv - golvtue
Laggreinnj - person som er kresen i matveien

Kremt.
Jeg bor ikke langt fra deg, og er i tillegg opprinnelig nord-trønder, men det var bare to av de der jeg hadde hørt før :p
Altså, RUTKAK?? :o :p

Fancypants
11-09-2009, 17:27
umh..

Tidig - morsomt
Boss - søppel
Slitan - gratulerer (med noe nytt)
Den hinn - den andre
Tjommi - venn
Komme ani - komme borti
Kjusa deg - du er heldig
Kjuagutt - en bergensgutt
Knøta - noe lite
Bekkalokk - kumlokk
Sløkket - teit
"E du svidd?!" - Er du en idiot?
Fyre - drikke (alkohol)
Kåkke - stjele
Belite seg - innrømme noe
Molefonken - ikke helt i humør
Undikk - underbukse
Rævadilter - en som alltid henger på
Daier - pupper
Bennaren - bensinstasjon

:D

Nattah94
11-09-2009, 17:56
Snakker selv bokmål, men de som er oppvokst her snakker Nesbu :p

irenee
11-09-2009, 18:18
noen ranværing ord:)

Motest: nesten
tytyje puinn tæle: bannord for "den onde"
gommslorsk: uflidd mann
oppvasktua: vaskefille for kjøkkenbenk
fat: Alle typer asjetter
gomatræv: person som er litt bred over baken:)
gommrauhøl: som over:)
oppesen: oppstånasig
ral: bra
oral: dårlig
mokkel: at man går og gnager på ting..

Osv osv:)

Amanthea
11-09-2009, 18:45
Irene: Må ikke glemme "knøvvel" - når man fikler og kanskje småplages med noe. :D

sandoy
11-09-2009, 20:00
Da jeg bodde på Sola ( stavanger) pleide vi bruke ordet "greævla" eller "jysla" istedefor veldig/enormt.. Feks "Ann va jysla goe" = " Den var vedlig god"
Der jeg bor nå ( romsdalen/sunnmøre) ville de kansje sagt " Foole go denna" = " den var veldig god"
Da jeg var liten snakket jeg Romsdaling og sa " i vel heim" = " jeg vil hjem"

( nå derimot snakker jeg "lapskaus".. skarrer på r`n og litt sunnmøring/romsdaling med lettere stavanger dialekt innimellom)

Mari
11-09-2009, 20:45
Heile dialekta mi er artig :D

idaoglinndi
12-09-2009, 14:04
Kom på eit til frå Sunnmøring som ikkje er så vanleg "grynnje" :p

Fancypants
12-09-2009, 17:17
Heile dialekta mi er artig :D

*sign* Haha! :lol:

Annemora
29-09-2009, 05:49
Ord fra Vadsø i Øst Finnmark

Stompeskiva=Brødskive
Vindusposten=Vinduskarmen
Kem=hvem
Ka/hæ=hva
Korsn=hvordan
Titting=gråspurv
Hut dæ ut=Nå må du komme deg ut
Hut dæ vekk=gå bort
Rippe=feile
Kommer ikke på flere nu mitt på natta

Ritamora
29-09-2009, 07:27
Annemora: du må ikke glemme
Stræk = stre (jeg trodde læreren min sa feil når han sa at det skulle være to STRÆKA under svaret)

Og ikke minst at i Vadsø sier mange (ikke alle): en epla, en flaska brus ol.

Ritamora
29-09-2009, 07:28
Et dialektord som de bruker på Helgeland som jeg synes er litt kult er "Håssa";
"Ta på dæ håssan før du går ut så frys du ikke"

Henarn
29-09-2009, 09:58
Gøy!! :D
Jeg er fra Hallingdal, prater ikke Halling til vanlig.. MEN jeg KAN hvis jeg vil:

Oversette??
-No trur e Jaddi at ikøddene ha vøri å eti opp alle tuppun.

- Kødden

- Køffer gjer du me ikkje nokko attåt kaffin?

- Det var mykji unå borti roe!

- Snøggdugusj

KjerstiM
30-09-2009, 01:21
-No trur e Jaddi at ikøddene ha vøri å eti opp alle tuppun.
Tok noen år før jeg fikk med meg hva disse "tuppene" var. Nå bor jeg på Tuppeskogen og har fått forklaringa.. men jeg har fått mange rare spørsmål om adressen ja! :p

MonaB
16-02-2010, 00:03
Hehe, noen som vil gjette på litt flere ord fra min dialekt?

Homa
Kjøddne
Podda
Øsja
Forstøra

:p

zafi
16-02-2010, 00:22
Hehe, noen som vil gjette på litt flere ord fra min dialekt?

Homa
Kjøddne
Podda
Øsja
Forstøra

:p

Oi, oi! Tror jeg hadde skjønt fint lite om noen hadde pratet til meg med de ordene der :oops: Klarer ikke å komme på et fornuftig forslag til hva det betyr engang.. :oops:

Vivere
16-02-2010, 00:30
Her føler jeg vi Siddiser har mye å komme med hehe :D

Løye
Ei me alt
forveden
viddle
Bajas
Rauaraddel
Giddalause
Tåsjen
Eg dryle deg
Javell?
Snoffla
Toppa heile driden..

Føle eg kunne holdt på i evigheter, men eg stoppe der hehe :D

Hegepii
16-02-2010, 00:38
Trønder jeg også :D rettere sagt orkdaling, og der har vi masse merkelige ord gitt..

Hattkaill - mann (med hatt helst) som kjører "søndagstur".. (30 km/t i 80 sone er fint det?)
Gutvott/gutonge - gutt
vesjonge/vesja - jente
Hånstaur/spettakkel/Hommelpong/svinmærr/klæbb/klaum/toilltre - ting man kaller folk man ikke liker, som gjør noe dumt, eeeeller bare på tull.. :D
Innjpoinn/innjoinner - under
Klein - dårlig
Lortpank - møkkete
Matinj/sopinj - sulten
Jabbkråk/jabbsjur - pratemaker
Matvainn - kresen på mat
Lænt - artig/kult (har d lænt - har det artig)
Ventjle - "sjø" - skjønner du
Læll - likevell
Jårråslaus - ikke noe å gjøre
Hem - hjem
Pøbelfrø/bøllefrø/ramponga/troillonga - unger som gjør mye ramp!
Farsk - ramp

Noen uttrykk..

D bailla på sæ gett
Fy flate for nå genialt!!
Ha dæ vækk, dett spøkels! (min favoritt :p)
Itj å fårrå nålles
Å jæven hårra
Kløpp dæ å få dæ arbei, dett spettakkel!
Søkke ta..
Ut på rangel/ræl

"æ trives me å vær orkdaling æ!"


facegruppe "trønderske ord og uttrykk som burde brukes oftere (http://www.facebook.com/group.php?v=info&gid=6298802327)" :D

MonaB
16-02-2010, 01:12
Her føler jeg vi Siddiser har mye å komme med hehe :D

Løye morsomt
Ei me alt pølse med alt
forveden nysgjerrig
viddle vill
Bajas rebell
Rauaraddel ?
Giddalause orker ikke
Tåsjen teit
Eg dryle deg gir deg bank/slår deg
Javell? mener du det
Snoffla gå på trynet, snuble
Toppa heile driden.. hehe

Føle eg kunne holdt på i evigheter, men eg stoppe der hehe :D

traff jeg?

Rikkerye
16-02-2010, 01:15
Tromsisk:)

Slumme
Skøyteledning
Måkke boksen
Katti
Å være sæmate
Iste ikke
Knøvle
Jokke
Klæppa
Snær
Hepse
Attme


det jeg kom på i farta:)

Rikkerye
16-02-2010, 01:28
Og beveger man seg ut på Senja så har man Veikje(jente) og Gloint(gutt) eller noe i den duren

Vivere
16-02-2010, 01:31
traff jeg?

hehe ja veldig bra !! Nesten :D

Løye morsomt
Ei me alt pølse med alt
forveden nysgjerrig
viddle vill
Bajas rebell
Rauaraddel ? Betyr Tullprat/pisspreik/nonsens o.l
Giddalause orker ikke
Tåsjen teit
Eg dryle deg gir deg bank/slår deg
Javell? mener du det Kan bety mye, man møter noen og sier bare "javell?" Så betyr d "hvordan går det ?" eller "hva skjer?" hehe..
Snoffla gå på trynet, snuble
Toppa heile driden.. hehe

irenee
16-02-2010, 01:54
mamma lærte meg et nytt ord her endagen. Ranværing :

Smojen - svigersønn, eller en som renner etter døtrene i huset
Motest - nesten. Yndlingsord.
Skankan - beina
Lørva - filla, jenta, tingen, om alt egentlig.
Fesja - jente
korn åt - slokne etter fyll
deller - fett/gele som skjelver :D

irenee
16-02-2010, 01:55
Istedet for gloint- sier vi glønt eller kørv.

Rikke
16-02-2010, 09:24
Tromsisk:)

Slumme
Skøyteledning
Måkke boksen
Katti
Å være sæmate
Iste ikke
Knøvle
Jokke
Klæppa
Snær
Hepse
Attme


det jeg kom på i farta:) Og å spøle, tok en stund for jeg skjønte hva det betød:p

Anne-MR
16-02-2010, 17:13
HA HA! :D Så moro!!! :)

Ser du omtalte ekorn som "noe rart".. :D Ha ha.
Jeg sier Ikønn...! :D Veit ikke hva som er værst jeg.

Jeg synes ikke det er noe rart med Ikønn, jeg prater sånn sjøl ;) Er litt fra Osen i Åmot(Østerdalen) og litt fra Toten, så jeg prater også ganske døl.. Da jeg bodde i Oslo var det mange som ikke skjønte alt jeg sa.. Om de virkelig ikke skjønte det eller ikke ville skjønne det veit jeg ikke.. ;)

Anne-MR
16-02-2010, 17:25
Jeg prater jo døl, en lett blanding fra Østerdalen og Toten, så her kommer noen ord jeg bruker som jeg ikke har møtt så mange andre som bruker:

> Rinnisle = Det er da altså det samme som Linerle
> Grælet = Småkjølig eller litt småkaldt
> Stævle = Litt vanskelig å forklare men det er da vannet pipler opp fra bakken om våren ;) Gjerne ved tette vannrør ol.
> Fata ti = Ta fyr, brenne
> Førduggul = Frokost
> Grainn = Tynn, spinkel
> Høkua = Haka
> Kjerkje = Kirke
> Kønn = Korn
> Åkle = Ankel

> Så har vi jo en artig måte å uttale noen tall på: Ølløv(11), Tølv(12), sjutten(17)
> Så har vi jo de vanlige; Je(jeg), itte(ikke), Kaku(brød)

Fnisu
16-02-2010, 17:58
måille - slå
gluint - guitt
strik - også gutt :p
vekja - jente
på fetthåre - nære på
fettnøye - lite viktig
gårrhysa - ehm.. lite pen person :p
sæme - være treg
knø - være treg/ evt. sitte å tulle :p "ka du knøør så me?"
gra - kåt
tappsjetta - diare

oh, også noen fra trøndersida av meg..
kakshiv = brødskive :D
bensert'n - bensinstasjon
træbjønn - ekorn
daill - tull
drøle - være treg
fussåt - ustelt
hjorthorn - smultring
klar - sliten
kopptu' - klut
læven - bråk
rasj - småunge
snytskaft - nese

var vel de jeg kom på i farta.. jeg har merkelig dialekt. :D

Sigrid
16-02-2010, 19:35
Eple - Æple
Hest - Hæst
Mainnskjit
Fisk - Fesk
Fukt - Fokt
Deg - Dæ
Meg - Mæ
Dere - Dåkker
Nå - Nu
Etterpå - Ætterpå
Skjønner - Skjønna
Ikke - Ikkje eller Kje
Noe - Nåkka

caoperia
16-02-2010, 20:51
Jeg er delvis fra Haugesund, delvis fra Etne i Hordaland, og har bodd litt over tre år i Suldal i Rogaland, så er litt dialektforvirra... MEN her er noen spesialiteter:

Merro - Hoppa
Jase - Hare
Trebjøddn/Ikådn - Ekorn
Spon - Flis
Måka - Møkke (boksen)
Døro - Døra
Kledno - Klærne
Filledn - Fillene
Oi! Eg Stokk - Oi! Jeg skvatt
Feien - Lettet/glad
Innst - Veldig/Voldsomt
Daladn - Dalene
Tråskådl - Dørstokken
Dåken/Dokken -Dere
Me - Vi
Fåra - Furu (tre)
Kimsa - Gjøre narr av/Le av
Koffer - Hvorfor
Møkje - Mye
Jaffal - Iallfall
Beino - Beina
Språng dritfort - Sprang kjempefort
Sipponge - Sytete person
Andige - Å ha det travelt
Ska sei! - Uttrykk for begeistring. F.eks "Ska sei! Det va ein flotte bil!"
Hissige på grauten - Overivrig
Snåffla - Snuble
Mesa/Myla - Klage
Hua - Lue
Havremoped - Hest
Lufta vetet - Ut og gå tur
Roa cello - Ro deg ned
Jupa - Rype
Jupt - Dypt
Ødn - Ørn
Trast - Trost
Himla/himli - Veldig/voldsomt
Ka hoen - Hva i alle dager...?
Dryla - Slå til
Trykk 16 - Hardt slag mot hodet (Oi, han fekk seg ein trykk 16!)
Du e kje snaue - Du er ikke god
Maula - Småspise
Addondas - Nedenom og hjem
Atte? - Hva var det?
Styre med? - Hva gjør du på?
Lippa - Leppe
Augnasvarta - Mascara
Drols/Drolsa - Tykk dame
Oll - Styr/Stress
Vøla - Fikse/Ordne
Fyra - Drikke seg full
Minnst - Husker
Stakje - Høy person
Tege/Teke - Tar
Tåka - Tak

Phu... Har mange flere, men må kanskje moderere meg :)

Julie og Kamy
16-02-2010, 23:26
umh..

Tidig - morsomt
Boss - søppel
Slitan - gratulerer (med noe nytt)
Den hinn - den andre
Tjommi - venn
Komme ani - komme borti
Kjusa deg - du er heldig
Kjuagutt - en bergensgutt
Knøta - noe lite
Bekkalokk - kumlokk
Sløkket - teit
"E du svidd?!" - Er du en idiot?
Fyre - drikke (alkohol)
Kåkke - stjele
Belite seg - innrømme noe
Molefonken - ikke helt i humør
Undikk - underbukse
Rævadilter - en som alltid henger på
Daier - pupper
Bennaren - bensinstasjon

:D

Også må du ha med:

Vettsje-Vet ikke
Trokkje det-Tror ikke det
Ka då-Hva da
Kor-Hvor
Kordan-Hvordan
Henne-Hvor henne
Hon-hun
Det ringar-Det ringer
Tyggis-Tyggegummi
Drylan-Bank/slå han, vi kan også si "drylte vekk" som betyr vi løp vekk

Mathea
17-02-2010, 00:08
Snakker egentlig ganske bokmål jeg, må si jeg har litt problemer med å skjønne hva dere skriver/sier :p

Roti - forskjellig betydning, negativt, type ødelagt, teit o.l.
Kjett - dumt, kjedelig eller at det er kjett å f.eks løpe (at man ikke egentlig orker)
Drime - en type skjer eller driver med
Væme - bli med
Ra - isteden for da. F.eks væme'ra

Lucretia
19-03-2012, 10:59
Liker sære dialektord/uttrykk. Prøver å ta dem til meg når jeg kommer over nye. :)

Noen fra Nord-Norge (Malangen i Troms, Vesterålen, Sør-Helgeland) som jeg bruker eller synes er artige:
Hålle øskjær = Falle på ræva i akebakken (merkelig uttrykk jeg mistenker er svært lokalt, bare hørt folk i min familie fra Malangen i Troms bruke det)
Trille i åvelta = Falle og bli liggende
Tvitoichtling = Tvekjønnet person
Haille sæ = Sove middag
Grynne = Vasse (i snø)
På hittersia = På denne siden (av...)
Skåidda = Tåke
Tæknbok = Pengebok
Bubbelura/snigelhus = sneglehus
Måillkose sæ = storkose seg
Vør ikkje! = Ikke gjør det!
Næpskreill = Idiot
Kauring = Idiot
Omen = Ovnen
Stronk = Kløne, spesielt om en som snubler
Skjeisa = Skøyter
Utanna = Fra (f.eks "kor du e utanna?")
Innanna = Fra (f.eks "æ e innanna Malangen")
Klatre = Handle/bruke penger
Tola = Ting/eiendeler

duredillen
19-03-2012, 11:14
Trebjønn! Det betyr ekorn ;)

Vel, nei, det gjør det ikke, men samboeren min ringte inn til radioen en gang for noen år siden når de snakket om spesielle dialektord, og fortalte at i Gausdal (ved Lillehammer) sier de trebjønn for ekorn... ;) Tulling :)

MacGyver
19-03-2012, 11:21
Sett ikkje dær og skorr sjetthau!

Skjóna
19-03-2012, 12:35
Hehehe, mye kule ord her. Jeg snakker "oslosk" så har ikke så mange kule ord, men har da noen ord og uttrykk.

Nåh - dette har jeg nok fra min nordnorske slekt. Kan bety mye, men det betyr ikke "nå" som mange tror. Bruker det ofte i betydningen "jasså" eller om jeg er litt oppgitt. F.eks jeg: kjøpte du cola? Gubbe: Nei, det glemte jeg! Jeg: Nåh! Samme om han kommer med en dårlig vits. Eller om en av kattene sitter på bokhylla og skuler ned på oss med et dumt blikk kan jeg peke på den og si "nåh!"

Pottis: potetgull
Sjokkis: sjokolade
Benser´n: bensinstasjonen
Godissjappe: Godisbutikk i Sverige
Ligge å dra seg: slappe av/late seg

Ingen kule ord m.a.o. Men det at mange Oslofolk ikke forstår ordet "påse/påsa" har jeg vanskelig for å tro. Er vel heller det at de later som de ikke forstår. Omtrent hele østkanten sier det jo og da jeg i min ungdom jobbet på en Rema på vestkanten var det mange selv der som sa det.

duredillen
19-03-2012, 12:42
Apropo, skjona, nok en gang Espen; I en matbutikk i Oslo; Har ru så je kunne ti ut tu hundre krone?
dama så bare dumt på han... SÅ vanskelig kan det da ikke være å skjønne.

Skjóna
19-03-2012, 12:52
Haha, er det mulig? Sånne folk gjør meg flau over å være oslosk.

Nina
19-03-2012, 13:06
Trebjønn! Det betyr ekorn ;)

Vel, nei, det gjør det ikke, men samboeren min ringte inn til radioen en gang for noen år siden når de snakket om spesielle dialektord, og fortalte at i Gausdal (ved Lillehammer) sier de trebjønn for ekorn... ;) Tulling :)

:giggle:
Herlig! Og de beit på?

Er vel mange rare uttrykk her på Toten,men jeg bruker ikke så mange av dem. Tror jeg selv i hvert fall.:blid:

Kakuskiver- brødskiver
Gutu- gårdsvei
Hosoa-sokker
Grænn- tynn, sped (f.eks: Du er så grænn i målet.)
Ratt- kanskje/muligens
Ryke sunn- bli ødelagt
Tæntrinn- kvass, sur, vrang
Flyge- løpe
Ræka- sparke hardt

Kunne vel laget en laaang liste her i grunn!Vi sier mye rart på Toten..:tongue:

duredillen
19-03-2012, 13:16
Javisst beit de på! ;)

SecretViking
19-03-2012, 13:22
Nøken som veit høtt pråmsvødd æ då? (tok min frihet til å skrive litt dialekt) :lol:

Calvintino
19-03-2012, 13:44
Husker når jeg var inne på oslo s og skulle kjøpe meg frokost:
"Heia, kan æ få en landgang me ost og skinke?" Hun i disken så bare kjemperart på meg og gikk videre til neste kunde. Sørpå sier man vist baguette :lol:

Skjóna
19-03-2012, 13:46
Hahaha, det der gjør meg enda flauere over å være derfra. Er da mange som sier landgang selv på østlandet.

Sussi
19-03-2012, 14:10
Nøken som veit høtt pråmsvødd æ då? (tok min frihet til å skrive litt dialekt) :lol:

--

duredillen
19-03-2012, 14:46
Pråmsvødd sliter jeg med, resten av setninga går fint :P

MonaB
19-03-2012, 14:58
Er vestlending, og skjønte ikke driten av det der ^^ :lol:

SecretViking
19-03-2012, 18:13
Japp, men som Telemarking er det kanskje litt juks å røpe det? ;)
Hehe, du er inhabil ;)


Pråmsvødd sliter jeg med, resten av setninga går fint :P
Pråmsvødd = BÅT IS :D

duredillen
19-03-2012, 18:14
Jesus.

BenteB
19-03-2012, 18:20
Jeg har (dessverre) stort sett lagt av meg dialekta, men den blomstrer opp når jeg snakker med trøndere innimellom. Ett uttrykk prøver jeg dog å integrere i Østlandsvennene mine sine vokabular: "må itj fårrå nålles!". Digger det! :p

Nina
19-03-2012, 18:56
Et trøndersk uttrykk jeg sleit skikkelig med å forstå er "snavel". Jeg lurte lenge på hva jeg egentlig hadde fått beskjed om å kjøpe..

Belinda<3
19-03-2012, 19:39
Hahaha, det der gjør meg enda flauere over å være derfra. Er da mange som sier landgang selv på østlandet.

Jeg har aldri hørt det før :p

Jorryt
19-03-2012, 19:57
Når n e kjyindau så e n jølinj på en kjåkåt måte;)
Tar dere denne, så er dere fra samme plassen som meg..

MonaB
19-03-2012, 20:00
Jeg er definitivt IKKE derfra x) Er helt elendig på dialekter, og er gjerne den som står som en forvirra ku og sier "hæ?" x)

Rikkerye
19-03-2012, 20:03
Skøyteledning . :D

carambee
19-03-2012, 20:21
Trebjønn! Det betyr ekorn ;)

Vel, nei, det gjør det ikke, men samboeren min ringte inn til radioen en gang for noen år siden når de snakket om spesielle dialektord, og fortalte at i Gausdal (ved Lillehammer) sier de trebjønn for ekorn... ;) Tulling :)

Hæ? Det er da flere steder de sier trebjønn for ekorn.


Skøyteledning . :D Er det uvanlig da?

goytil
19-03-2012, 20:35
Eg rør no ikkje slik dei gjer hera, men eg sleit ømla mykji mæ å skjøna noko. Høtt trur dikkon?

Goe røur = Hyggelig snakk :P

Jorryt
19-03-2012, 20:42
No skø eg gange på bui og kaupe mjåkk. Me sjåast!

carambee
19-03-2012, 20:43
No skø eg gange på bui og kaupe mjåkk. Me sjåast!

Skal du på butikken å kjøpe melk?

Karoline&Carolien
19-03-2012, 20:46
Sett igjennom alle innleggene og ser at det bare er ett fåtall av oss fra Sørlandet:P Nå er vel jeg ganske dialektforvirra, siden jeg tidligere snakket veldig breit kr.sandsk, flytta til Danmark og la til meg noen ord derfra, før jeg flytta sammen med en fra Øst-Finnmark, ut på bygda utenfor Tønsberg (Andebu) :P

Men her er mitt lille bidrag på ord/setninger som jeg bruker ofte:

Nåh?: Å eller hvorfor(spørrende) Kommer både fra Danmark og Finnmark for meg, er ikke sørlandsk!
Levner: Forlate, finnmark
Kjønnslig: Kaldt, kjølig, finnmark
Kjødd: Kjøtt, kr.sandsk
Snøss: Røyting, kr.sandsk
Rægår: Reker, kr.sandsk
Edår: Eter/spiser, kr.sandsk
Æ: Jeg, kr.sandsk
Mæ: Meg, kr.sandsk
Dæ: Deg, kr.sandsk
Tåge: Tåke, kr.sandsk

Noen setninger:

Æ æ å edår rægår og blaudekage - jeg er å spiser reker og bløtekake
Det æ kjønnslig ude - det er kaldt ute
Å æ det me dæ - hva er det med deg
Javeeeeel!! - hei, hvordan går det
Åssen går'e me dæ?! - Hvordan går det med deg
Kanke mæ å dæ gå?! - kan ikke meg og deg gå
Å e an henne? - Hvor er han hen
Å møe e an? - Hvor mye er han (klokka,altså :giggle:)
Æ levner alt igjen - Jeg lar alt ligge igjen

Det var alt jeg hadde for nå.

Har sett på tidligere innlegg at de forskjellige dialektene har noen likhetstrekk, og enkelte like ord. Ganske morsomt igrunn, til tross for store avstander.

Malene_Fiola
19-03-2012, 21:14
Fy søren så mange stygge dialektord! Merker at min egen dialekt egentlig ikke er så sær, og likevel sier folk "Hæh?" stødig.

Besta bruker å vi "hongri på kakskiv" og "sjå na lille vækjungen!" Sulten på brødskive og se den lille søte jentungen :) Og skarv, dialektord for de som er fra Veidholmen :D

Therese&Gro
19-03-2012, 21:24
Hedmarksdialekta!

Ælbugga/ælbåga - Albue
Hass - hans
Hokoa - Hake
Huggærn - Svimmel
Husse - Huske
Klundre - Gjøre noe som er vanskelig
Klædd - Klump
Vettug - at du har noe i hodet
Æfferno? - Hva er det?
Støtt - Alltid

:D

Rikkerye
19-03-2012, 23:28
Er det uvanlig da?

Jeg fikk i alle fall høre at det var svært unormalt. Det er jo ei skjøteledning må vite... hehe

Anne-Lise
20-03-2012, 00:34
Hoho, jeg er rent imponert over hvor mye jeg forstår i denne tråden! To år på folkehøgskole og et halvt år bosatt i Sogn har satt sine spor :p Begynner faktisk å bli litt glad i Sognadialekta, og jo breiere den er jo artigere er det, haha!

Stao no pao! Og baot-is selvfølgelig!

Selv er jeg trønder, men jeg synes ikke vi har så mange spesielt artige dialektord. Mine foreldre derimot, som er fra bygda utenfor trondheim, de har noen festlige;

Krøssusleinj - Dårlig form.
Å rømses me se - Komme til seg selv.
Førkunnmat - Veldig god mat.
Hardgue - Tøff type.
Burugle - eh.. teit, dum kanskje? Sier det hele tiden sjøl, men er jaggu ikke helt sikker på hva det betyr xD
Lugganj - Ullsokkene
Påssånj - Posen

sfagervik
20-03-2012, 00:57
Artig tråd^^
Kan hende ordene her er nevnt tidligere, men tar de med alikevell:P Gode, helgelands-ord!

Kaut- stolt, ofte brukt i sammenheng med små barn
Gagni- okei(brukanes;)
Svang- sulten
Uinnpunn- brukt i sammenheng for å spørre om hvem foreldrene dine er; Kem e du uinnpunn?
Hauvær- hodepine
Knætta- nett jente
Kørv- gutt
Løyle- morro
Oppstanasi- freidig
Lætt opp- åpne
Førkjæ- annet ord på jente/dame, ikke nødendigvis positivt;)

Therese&Gro
20-03-2012, 01:17
:giggle:
Herlig! Og de beit på?

Er vel mange rare uttrykk her på Toten,men jeg bruker ikke så mange av dem. Tror jeg selv i hvert fall.:blid:

Kakuskiver- brødskiver
Gutu- gårdsvei
Hosoa-sokker
Grænn- tynn, sped (f.eks: Du er så grænn i målet.)
Ratt- kanskje/muligens
Ryke sunn- bli ødelagt
Tæntrinn- kvass, sur, vrang
Flyge- løpe
Ræka- sparke hardt

Kunne vel laget en laaang liste her i grunn!Vi sier mye rart på Toten..:tongue:

Hehe, forsto alle :D Men så er jeg fra "andre sia" da, så er jo ikke så stor forskjell :lol:


-----

Har forresten bodd i Trondheim det siste året, og har null problem med å forstå trøndersk... Er verre andre veien, ikke alle som skjønner dialekten min, gitt. :D Så jeg har blitt litt finere i språket i det siste, noe som irriterer familien min hjemme :lol:

Lucretia
20-03-2012, 01:42
Kom på et par til.

Laupe/fare på laup = Dra på besøk til noen
Lædja = Uformelig, bløt ting. Kan ikke helt forklare det. :P Kan brukes om mange ting.
Skarv/svoiltn = Sulten
Kvæsma/kvæks = Veps
Floga = Flue
Sjettika = Sølepytt/gjørme

Også et ord de bruker i Nord-Trøndelag som jeg ikke skjønte første gangene jeg hørte det:
Sopin = Sulten

Nina
20-03-2012, 07:33
Hehe, forsto alle :D Men så er jeg fra "andre sia" da, så er jo ikke så stor forskjell :lol:


-----

Har forresten bodd i Trondheim det siste året, og har null problem med å forstå trøndersk... Er verre andre veien, ikke alle som skjønner dialekten min, gitt. :D Så jeg har blitt litt finere i språket i det siste, noe som irriterer familien min hjemme :lol:

Ja, dekk på'n ændre sia talar jo ganske likt som øss.;)

Var på rideleir på Hernes for en del år tilbake, og de derfra syntes det var ustyrtelig morsomt at vi totninger sa "flyge". Selv sa de "kute", noe jeg syntes var minst like rart!

Skjóna
20-03-2012, 11:50
Haha, nå kom jeg på noe! På samme rideleiren på Hernes var det ei fra Rena med. Hun purte hvem som stelte Mjölnir og sa "håkken stæller Mjölnir?" Da smalt det fra ei fra Oslo, "hvem er Håkken?" :D Kute er litt rart ja. Hehehe. :D Flyge har jeg hørt mange si.

Nina
20-03-2012, 12:17
Haha, Oslo-folk ass..:Mongo:

Skjóna
20-03-2012, 12:18
Haha, Oslo-folk ass..:Mongo:

Nåh, ikke sku alle under en kam nå da. :D Jeg er byfrøken og forstår totning. Utrolig kul dialekt for øvrig!

Kakemonsteret
20-03-2012, 21:31
Vet ikke om de er nevnt før, eller er spesielt morsomme men:P Der jeg kommer fra;
Æ/Mæ- jeg/meg.
Ka- hva
Kordan/Korsn- hvordan
Kæm- hvem
Katti-når
Nåh- hvorfor (brukes bare alene, feks om noen sier at hesten er halt, svarer en annen nåh?)
Lammi- Sammen med
Bæsonge- Grinette unge
Bæsat- Grinette
Tua- Klut
Disse- Huske
Læsta- sokker

Skjóna
20-03-2012, 21:34
Næh, er du nordlending Julie? Trodde du var fra Tjøme jeg. :D Jeg er halvt nordlending og kjenner disse ordene svært godt.:D

Therese&Gro
20-03-2012, 21:43
Ja, dekk på'n ændre sia talar jo ganske likt som øss.;)

Var på rideleir på Hernes for en del år tilbake, og de derfra syntes det var ustyrtelig morsomt at vi totninger sa "flyge". Selv sa de "kute", noe jeg syntes var minst like rart!

Hehe :D

Ja, hvis jeg sier flyge, flaug, eller lignende, så får jeg ofte kommentarer på det. Er visst et morsomt ord :p Men synes da ikke "kute" var noe bedre :lol:

Kakemonsteret
20-03-2012, 21:47
Næh, er du nordlending Julie? Trodde du var fra Tjøme jeg. :D Jeg er halvt nordlending og kjenner disse ordene svært godt.:D

Bodde der fram til jeg var 10, tror jeg. Men så skiltes foreldrene mine seg, så flyttet hit med mamman min. Men sånn ca 103 (ja, viktig å holde tellinga) flyreiser har jeg tatt så langt, og 90% av turene er opp dit, så er der ganske ofte på besøk da :)

Men det er ganske greit å bo her må jeg si, vaaaarme :D

Kaktusen
20-03-2012, 21:50
Låke=vondt.
Haud=hode.
Hi=andre (f.eks. Ho hi =hun andre/hi sida=andre sida.
Kjippen/kjippt=skremt.

Ei setning Oslo-folket og svenskane på jobb gjerne slit litt med er denne: stende ej i veia ?=står jeg i veien.

Skjóna
20-03-2012, 21:51
Ja, er vel noe varmere hos deg. :D Men jeg eeeeelsker de lange, lyse kveldene i nord! Og midnattssol. *sukk* Skulle gjerne bodd der på sommeren.

Mandarinhest
20-03-2012, 21:54
Trøndersk er jo bare blåbær i forhold til alt det andre jo :lol:

Jeg er en av de som har lagt fra meg den dypeste trøndersken, siden jeg jobber i butikk. Ingen forstår PÅSSÅ!
Ikke når jeg var i butikken å spurte etter blomkål påssåsup heller :lol:

Synes dialekt fra Holtaalen(Ålen/Haltdalen-Sør Trøndelag) er sjarmerende!

Kakemonsteret
20-03-2012, 21:55
Ja, er vel noe varmere hos deg. :D Men jeg eeeeelsker de lange, lyse kveldene i nord! Og midnattssol. *sukk* Skulle gjerne bodd der på sommeren.

kan love at det er irriterende når du vokner midt på natta om sommeren, og ikke aner om klokka er 15 på dagen eller 3 på natta, er jo like lyst hele døgnet :D

MonaB
20-03-2012, 22:04
Null problemer med dialekter fra sogn og fjordane generellt, men totninger og rundt der omkring skjønner jeg fint lite av gitt :p 3 av dem jeg gikk på skolen med var fra området rundt Vågå/Lom osv, og jeg måtte virkelig spisse ørene for å begripe hva de sa. Selv etter ett år med dem sleit jeg maks :p

Anananas
20-03-2012, 22:05
Husker når jeg var inne på oslo s og skulle kjøpe meg frokost:
"Heia, kan æ få en landgang me ost og skinke?" Hun i disken så bare kjemperart på meg og gikk videre til neste kunde. Sørpå sier man vist baguette :lol:
Prøvd å sagt "Heia, har dokker præssa baguett?"
Jeg fikk bare merkelige blikk og et "øøøøøøh, hææææh?!" tilbake :roll:


Vet ikke om de er nevnt før, eller er spesielt morsomme men:P Der jeg kommer fra;
Æ/Mæ- jeg/meg.
Ka- hva
Kordan/Korsn- hvordan
Kæm- hvem
Katti-når
Nåh- hvorfor (brukes bare alene, feks om noen sier at hesten er halt, svarer en annen nåh?)
Lammi- Sammen med
Bæsonge- Grinette unge
Bæsat- Grinette
Tua- Klut
Disse- Huske
Læsta- sokker
Disse? Urk.. det heite desse :D F.eks "Skal du værme i slængdessa?" eller "ska du værme å dess?"
Hvor er du fra egentlig? Du har noen I'er inni der som jeg ikke er vandt med, oppover mot troms kanskje? :p

Klubbe er også veldig morsomt, svært få som faktisk skjønner det.
"Åh, kan du bærre spreng ned å kjøp mæ ei klubba?"
"En hæ?"

Karoline&Carolien
20-03-2012, 22:12
Har ett par til fra det blide sørlandet :)

Lemster - støl
Runse som i; ska du være me å runse - huske, disse eller desse

Skjóna
20-03-2012, 22:14
kan love at det er irriterende når du vokner midt på natta om sommeren, og ikke aner om klokka er 15 på dagen eller 3 på natta, er jo like lyst hele døgnet :D

Haha, det vet jeg alt om. :D Tilbrakt mange somre i nord. *sukk* Liker meg nok bedre der enn på Østlandet gitt. Men vinter i nord er ikke så kult.

Kakemonsteret
20-03-2012, 22:15
Ananas; Er fra Kirkenes:)

Skjóna
20-03-2012, 22:48
Da er du ikke nordlending, men finnmarking. :) Men det er jo mange like ord.

Skjóna
20-03-2012, 22:49
Lemster sier jeg også. :D Mange Oslofolk sier det.

Karoline&Carolien
20-03-2012, 23:21
Når jeg sier det, så får jeg i 99% av tilfellene ett HÆ tilbake :giggle:

Skjóna
21-03-2012, 00:17
Når jeg sier det, så får jeg i 99% av tilfellene ett HÆ tilbake :giggle:

Hehehe, så rart. Trodde lemster var et ord veldig mange brukte jeg. :)

Therese&Gro
21-03-2012, 00:25
Har aldri hørt ordet før, jeg :lol:

heidi84
21-03-2012, 00:40
Svittsane = Nøklene
Tråsskådel = dørterskel

Ekte Karmøy/Vea dialekt :)

Muzikaa
21-03-2012, 00:50
Hahaha, ironisk nok så var tråsskådel et av de første "karmøyordene" jeg lærte(jeg snakket trønderdialekt da jeg var liten), og så hadde vi en barnevakt som kom med setningen "nøkjedl liggje onda tråsskådl"... :D
Det tok litt tid før jeg skjønte hva hun egentlig hadde sagt, for jeg var ikke gammel da.... men skiftet om til "karmøybu" i 10 årsalderen..

Eller, en bekjent var innom en butikk i Trondheim og kom med setningen:
"eg sko hatt etpar stylvar".... og forfjamset butikkarbeider spør, var det sko, hatt eller støvler du skulle ha? :blid:

Keeta
21-03-2012, 01:41
Øh, vet ikke om de er skrevet før, så beklager om jeg gjenntar noen her altså! :)

- Hoinn
- Skofte (jeg bruker det aldri, men bestemor sier det hele tiden! :p)
- Svoltn
- Dænge
- Fettoter
- Førr
- Ræk (F.eks, "æ e ute å ræk")
- Skanka
- Skolt

Hmm.. Kommer ikke på mer nå :p